Единый центр государственного тестирования иностранных граждан  на знание русского языка в Российской Федерации

Предложно-падежные формы.

Вопрос о детерминирующих объектах не рассматривается, ибо они считаются синтаксическими формами иной природы, чем обстоятельства, и в большинстве случаев связаны с выражением субъекта в предложении (например: У него горе. С сестрой плохо; Мальчику два года). Кроме того, детерминирующие объекты представляют меньше интереса в связи с новыми тенденциями в русском синтаксисе, будучи в основном устоявшимися синтаксическими образованиями.

Упоминание различных внешних обстоятельств, выраженных предложно-падежными формами, явление в русском языке не новое. Вспомним зачины в древнерусских летописях, начинавшиеся словами В лето…. Употребление локальных и темпоральных обстоятельств со всеми признаками современных детерминантов (термин Н.Ю. Шведовой) — явление давнее. Однако в течение многих веков в истории русского синтаксиса в этой позиции были представлены ограниченные семантические группы обстоятельств — преимущественно места и времени, что связано с самой их сущностью — указывать локальные и темпоральные границы высказывания.

Приметой нового литературного языка является формирование обстоятельственных компонентов разных семантических групп. Потребность в них появилась именно в период формирования национальных литературных языков (данный процесс характерен для многих европейских языков периода их становления), ибо в это время происходит максимальное развитие подчинительных структур в пределах простого предложения. Детерминирующее обстоятельство функционально соотносится с придаточной частью сложноподчиненного предложения, той формой распространения простого предложения на основе подчинительных отношений, которая была преобладающей в литературном языке прежних эпох. Исключение составляют локальные обстоятельства, которые многими лингвистами оцениваются как актанты. Ср. использование обстоятельств других семантических групп: При нашей встрече тов. Климанов не стал ссылаться на отпускную пору. — Когда мы встретились, тов. Климанов...; Несмотря на неоднократные обращения посольства к властям с настойчивыми просьбами принять все необходимые меры, ясного ответа от властей до сих пор не получено. — Хотя посольство неоднократно обращалось…. Говоря об особенностях соотношения детерминирующих обстоятельств и придаточных частей сложноподчиненного предложения, А.А. Камынина принципиально отличает обстоятельственные обороты от деепричастных и причастных.

Рейтинг: 0 Голосов: 0 763 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий