Единый центр государственного тестирования иностранных граждан  на знание русского языка в Российской Федерации

Придаточные части сложноподчиненных предложений.

Специальных замечаний требуют придаточные, находящиеся в соотносительной связи с главной частью (выше мы намеренно ограничивались рассмотрением случаев несоотносительной связи).
Используемые при соотносительной связи местоименно-указательные слова в составе главной части в значительной степени предопределяют и корректируют семантико-синтаксическое назначение придаточных. В общем все придаточные выполняют в подобных случаях уточняющую роль относительно местоименно-указательных слов, раскрывая их реальный смысл (денотативное содержание). Но квалификация этих придаточных в зависимости от лексической и грамматической семантики самих местоименно-указательных, слов и взаимодействующих с ними союзных элементов осуществляется не вполне однозначно.
Если местоименно-указательные слова выступают в качестве заместителей (субститутов) существительных или прилагательных, т. е. имеют предметно-указательный или качественно-указательный реальный смысл, то придаточные при них квалифицируются обычно как определительные (или местоименно-определительные) безотносительно к семантико-синтаксической роли этих слов в составе главной части: Зажигает только тот, кто сам горит (П. Павленко); Те, которые почитают себя здешними аристократами, утаив зависть, примкнулись к ней (М. Лермонтов); 2. Каков я прежде был, таков и ныне я (А. Пушкин); Я тот, которому внимала ты в полуночной тишине (М. Лермонтов); Хороший человек — это тот, вблизи которого мне легче дышится (П. Павленко); 3. Кто научился размышлять, тому трудно веровать (М. Горький); С кем поведешься, от того и наберешься (пословица).
Заметим, что по старой классификации придаточные в этих случаях квалифицировались с учетом семантико-синтаксичес-кой роли местоименно-указательных слов в составе главной части, т. е. как придаточные подлежащие (1), придаточныё сказуемые (2) и придаточные дополнительные (3).
Если местоименно-указательные слова подвергаются грамматикализации, утрачивают свой реальный смысл и выступают лишь в служебной роли (обеспечивая соотносительную связь частей сложноподчиненного предложения), то придаточные при них квалифицируются обычно как изъяснительные. Однако сам факт подобной грамматикализации вполне однозначно устанавливается только в отношении местоименно-указательного слова то и только в тех случаях, когда придаточные через его посредство соединяются с главной частью с помощью союзов: Каждый человек… должен заботиться о том, чтобы привести все свои идеи в порядок, в систему (А. Толстой); Ученье кончилось тем, что незнакомец вытер со лба пот и вышел (А. Чехов); Началось с того, что Катя пожаловалась мне на своих товарищей (А. Чехов).
Если же придаточные соединяются с главной частью с помощью союзных слов, грамматикализация местоименно-указательного слова то оказывается не очевидной и возникают расхождения в трактовке придаточных. Ср. соответствующие примеры из учебного пособия С. Е. Крючкова и Л. Ю. Максимова «Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения» (М., 1969): Он спросил меня о том, что я собираюсь делать и Я имею право говорить о нем то, что думаю (М. Горький). В первом примере придаточная часть сложноподчиненного предложения рассматривается как изъяснительная, во втором — как определительная.
В подобных случаях нельзя дать вполне надежного «рецепта» для разграничения придаточных и настаивать на их дифференцированной квалйфикации вряд ли целесообразно (может быть, для обозначения таких придаточных стоило бы воспользоваться «переходным» термином «изъяснительно-определительные»).
При местоименно-указательных словах с наречным значением там, туда, оттуда, тогда, так, настолько, потому и т. п.
придаточные части сложноподчиненных предложений квалифицируются в соответствии с семантико-синтаксическими функциями этих слов в составе главной части, т. е. как придаточные места: Там, где глаз не мог уже отличить в потемках поле от неба, ярко горел огонек (А. Чехов); Алексей пополз туда, куда ушел самолет (Б. Полевой); времени: Его арестовали тогда, когда он этого не ожидал (Н. Островский); образа действия: До последнего момента наступление шло так, как было предусмотрено в штабе (К. Симонов); меры и степени: Ищите ложь постольку, поскольку она помогает находить правду (К- Станиславский); причины: Сейчас он подумал о себе потому, что с особенной силой ощутил себя мальчиком (К. Паустовский); Оттого нам невесело и смотрим мы на жизнь так мрачно, что не знаем труда (А. Чехов) и т. п.
Все такие придаточные (в том числе придаточные образа действия и меры и степени, которые могут выступать лишь в соотносительной связи с главной частью) относятся к классу обстоятельственных.
Специфичны в некотором отношении придаточные части сложноподчиненных предложений, находящиеся в асимметричной местоименно-соотносительной связи с главной частью. Они выполняют двойное семантико-синтаксическое назначение: раскрывая реальный смысл местоименно-указательных слов, они одновременно выражают реальный или ожидаемый результат (следствие или цель) того, о чем сообщается в главной части. Такие придаточные можно назвать уточняюще-результативными с подразделением их на разряды: образа действия — Плакала она так, что видеть это было не тяжело, а почти приятно… (М. Горький); Охотник так укрылся ветками, чтобы утки не заметили его (В. Арсеньев); меры и степени — Белые акации пахли так сильно, что их сладкий, приторный, конфетный аромат чувствовался на губах и во рту (А. Куприн); Окрик показался Аксинье настолько громким, что она ничком упала на землю (М. Шолохов); определительные — В конце января наступила такая погода, что и охотиться стало невозможно (А. Куприн).
В случаях союзно-соотносительной связи особо выделяются придаточные, соединяемые с главной частью на основе соотношения чем — тем: Чем ближе подходил Пастухов к дому, тем глубже вселялось в него энергичное возбуждение (К. Федин); Чем шире социальный опыт литератора, тем выше его точка зрения… (М. Горький); Чем пристальнее Настя всматривалась в белый свет на горизонте, тем он казался загадочнее (К. Паустовский).
Такие придаточные в учебной и научной литературе квалифицируются по-разному. А. Н. Гвоздев относит их к разряду придаточных меры и степени они рассматриваются в составе сопоставительных, в школьном учебнике — в составе сравнительных. Очевидно, точнее было бы называть эти придаточные сопостави- тельно-градационными.
При соотносительной связи фразеологического типа имеет место взаимоподчинение составляющих сложное предложение частей. Поэтому квалифицировать такие сложные предложения следует в целом, учитывая их соотношения. Среди этих предложений можно выделить: условно- следственные (с соотношением достаточно — чтобы, достаточно — как, стоит — чтобы, стоит — как) и сопоставительно-временные (с соотношением не успел — как).

 

Рейтинг: 0 Голосов: 0 2069 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий