Единый центр государственного тестирования иностранных граждан  на знание русского языка в Российской Федерации

Разновидности бессоюзных сложных предложений.

Между частями бессоюзных сложных предложений (с включением сюда сомнительных случаев — переходных от бессоюзных сложных предложений к группе относительно самостоятельных предложений в контексте) могут устанавливаться следующие семантико-синтаксические отношения.
Отношения совмещения (одновременного проявления) обозначаемых событий, состояний и т. п. или их последовательной смены: Лесная лужайка вся насыщена холодной росой, насекомые спят, многие цветы еще не раскрывали венчиков (М. Пришвин); Был широкий разгар весны, цвели каштаны, на куполе Владимирского собора горел горячий блеск заката, нарядно шумел Крещатик (К. Паустовский); Лошади тронулись, колокольчик загремел, кибитка полетела (А. Пушкин); Облака рассеялись, на темно-синем небе ярко засверкали звезды (М. Горький).
Такого рода отношения имеют открытый характер: они могут устанавливаться между каким угодно количеством частей, обычно однотипных по своему строению (хотя это условие необязательно), соединяемых друг с другом с помощью перечислительной интонации (в подобных случаях каждая предшествующая часть интонируется как самостоятельное предложение, но с меньшим понижением тона и более короткой, «обещающей» продолжение высказывания паузой на конце).
Отношение результативности, т. е. такой последовательной смены обозначаемых событий, при которой одно из них является непосредственным результатом (следствием) другого: Вы раздвинете мокрый куст — вас так и обдаст накопившимся теплым запахом ночи (И. Тургенев);… Крайнев зажег шнуры — они вспыхнули (В. Попов); Внезапно Иван Ильич налетел на какого-то военного с подвязанной рукой — тот болезненно потянул воздух через зубы и шепотом выругался (А. Толстой).
Это отношение, имеющее закрытый характер, получает не всегда достаточно четко выраженное интонационное оформление: обычно части соответствующих бессоюзных сложных предложений соединяются с помощью контрастной интонации (с более или менее резким повышением тона на границе частей) .
Отношение сопоставления или противопоставления обозначаемых событий, состояний, свойств и т. п.: Дуб держится, к земле тростиночка припала (И. Крылов); Лето припасает — зима поедает (пословица); Я говорил правду — мне не верили… (М. Лермонтов); Перед ним стоял не нищий, перед ним стоял помещик (Н. Гоголь); Не раны, не больное легкое мучило его — раздражало сознание ненужности (П. Павленко).
Это отношение, также имеющее закрытый характер, получая соответствующее интонационное оформление, поддерживается, кроме того, определенным (антонимическим) соотношением компонентов лексико-грамматического состава соединяемых частей (ср. в приведенных примерах: держится — припала к земле, припасает — поедает и т. п.).
Отношение обусловленности одного из обозначаемых событий другим: Щепотки волосков лиса не пожалей — остался б хвост у ней (И. Крылов); Проживи Антон Павлович дольше, Южный берег Крыма нашел бы в нем одного из своих наиболее ревностных созидателей (П. Павленко); Была бы хорошая погода, пошли бы гулять; Любишь кататься — люби и саночки возить (пословица); Волков бояться — в лес не ходить (пословица).
Здесь отношение (опять-таки закрытого характера) выражается контрастной интонацией при поддержке взаимозависимого употребления в составе соединяемых частей определенных модально-временных форм сказуемых.
Отношение причинного обоснования сообщаемого в предшествующей части содержанием последующей: Печален я: со мною друга нет (А. Пушкин); Я не мог заснуть: передо мной во мраке все вертелся мальчик с белыми глазами (М. Лермонтов); Сережка промолчал: он не любил словесных клятв и заверений (А. Фадеев).
Это отношение имеет более или менее четкое внешнее выражение, осуществляемое с помощью предупредительно-пояснительной интонации, которая в какой-то мере подобна перечислительной интонации, но отличается от нее более глубокой и напряженной паузой между частями бессоюзного сложного предложения и неравноценной темповой характеристикой этих частей.
Отношение уточнения или дополнения содержания предшествующей части за счет последующей: Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь (А. Пушкин); Я убежден лишь в одном: вдохновение приходит во время труда (Н. Островский); Предметы теряли свою форму: все сливалось сначала в серую, потом в темную массу (И. Гончаров); Дома Фому встретили торжественно: отец подарил мальчику тяжелую серебряную ложку с затейливым вензелем, а тетка — шарф собственного вязания (М. Горький).
Это отношение также выражается с помощью предупредительно-пояснительной интонации и, кроме того, поддерживается синтаксической проекцией со стороны первой части, создаваемой наличием в ее составе слов, нуждающихся в распространении и восполнении своего содержания или во всяком случае предполагающих и допускающих более подробное раскрытие своего содержания.
Особую разновидность бессоюзных сложных предложений представляют предложения типа: Я взглянул в окно: на безоблачном небе разгорались, звезды (М. Горький); Варвара прислушалась: донесся шум вечернего поезда (А. Чехов); Я вошел в хату: две лавки и стул да огромный сундук возле печи составляли всю ее мебель (М. Лермонтов); Он осторожно обернулся — за черными окнами пронеслась какая-то тень (А. Толстой).
Вторая часть этих предложений дополняет содержание первой части, раскрывая результат восприятия какого-то факта, хотя указание на результативность восприятия остается в первой части не выраженным: она включает в свой состав лишь такие лексические элементы (в функции сказуемого), которые обозначают способ восприятия или сопровождающее его действие. Таким образом, цепь конструктивной связи составляющих бессоюзное сложное предложение частей оказывается как бы прерванной: в ней не хватает одного из звеньев (которое могло бы быть восстановлено, например, в следующем виде: взглянул и увидел, прислушалась и услышала, вошел и увидел, обернулся и увидел и т. п.), но этот «ущерб» компенсируется за счет соответствующей (предупредительно-пояснительной) интонации.

 

Рейтинг: 0 Голосов: 0 1582 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий