Единый центр государственного тестирования иностранных граждан  на знание русского языка в Российской Федерации

Склонение имен существительных/

Склонением называют изменение форм имени по числам и падежам. Склонение характеризует все именные части речи русского языка — не только существительные, но и прилагательные, числительные, местоимения (в узком значении этого термина).
Как уже отмечалось, русские имена существительные (различные их разряды) в пределах падежной парадигмы изменяются неодинаково. Вместе с тем соответствующие их изменения (мена флексий) достаточно четко упорядочены и подчинены определенным правилам.
Обычно то или иное изменение существительного предопределяется его исходной формой в именительном падеже единственного числа, зависящей, в свою очередь (хотя и не целиком), от родовой квалификации данного существительного. Именно с опорой на их исходные формы и осуществляется распределение существительных по типам склонения.
В школьных учебниках выделяют три основных (продуктивных) типа склонения: к первому -относят существительные женского, частично мужского и общего рода с «флексией -а (графическое а или я): стена, жена, земля, станция; юноша, дедушка, дядя; староста, неряха, растяпа, разиня и т. п., ко второму — существительные мужского рода с нулевой флексией и среднего (а также частично мужского) рода с флексиями -о, -е: дом, конь, санаторий; окно, весло, поле, здание; городишко, домишко, подмастерье и т. п., к третьему — существительные женского рода с нулевой флексией: степь, рожь, мышь и т. п.
 

 Существительные 1-го склонения с основой на шипящий и -ц имеют окончания творительного падежа, аналогичные окончаниям существительных с мягкой основой (частичные различия касаются лишь их графического оформления). Ср.: межой, овцой — рогожей, курицей.

 Существительные 2-го склонения с основой на шипящий и -ц имеют окончания творительного падежа, аналогичные существительным с мягкой основой. Ср.: ножом, кольцом — ландышем, пальцем.


Из приведенных образцов видно, что наиболее дифференцированное флективное выражение различные падежные формы имен существительных получают в 1-м склонении. Здесь омонимичные флексии имеют только дательный и предложный падежи (но и они достаточно четко дифференцируются посредством предлогов). Во 2-м склонении совпадают флексии именительного и винительного (или Р. и В.), а также именительного и предложного падежей (у существительных среднего рода с мягкой основой), зато дательный и предложный обладают различными флексиями. В 3-м склонении особым флективным оформлением выделяется только творительный падеж; винительный оформлен так же, как именительный; одинаковые (омонимичные) флексии имеют родительный, дательный и предложный падежи.
Омонимическое совпадение флексий различных падежей вызывает известные затруднения в падежной квалификации отдельных словоформ имен существительных, наблюдаемых и выделяемых в тексте. Эти затруднения, однако, легко преодолеть посредством субституции (замены) в данном тексте существительных одного типа склонения существительными другого типа склонения, у которых тот же падеж (определяемый по его назначению в данном тексте) получает особое флективное оформление.
Так, в словоформе чижа из текста Чижа захлопнула злодейка-западня (И. Крылов) можно «заподозрить» родительный или винительный падеж (поскольку слово чиж принадлежит ко 2-му склонению, в рамках которого флексии род. и вин. падежей у одушевленных существительных совпадают). Но стоит заменить в этом тексте чижа на синицу, как возможное недоразумение разрешается: ясно, что здесь перед нами винительный падеж (поскольку лишь вин. падеж у существительных 1-го склонения, к которому принадлежит слово синица, имеет флексию -у).
Ср. также следующие примеры с субституцией, «проясняющей» падежную квалификацию отдельных словоформ существительных: Увидя тут, что труд его пропал, крестьянин на спине ослиной убыток (И. или В.?) выместил дубиной (И. Крылов). — Злобу (В.) выместил дубиной; Слышится сдержанный, неясный шепот (И. или В.?) ночи (И. Тургенев). — Слышится песня (И.); Вот навстречу ночи (Р.
или Д.?) взлетела бодрая песня <(М. Горький). — Навстречу утру (Д.) взлетела песня.
Соответствующие замены являются более надежным инструментом при определении падежей, нежели использование с этой целью падежных вопросов, к которым обычно прибегают в школьной практике (ср. невозможность дифференцировать с помощью вопросов им. и вру. падежи в случаях типа слышится (что?) шепот — слышим (что?) шепот).


 

Рейтинг: 0 Голосов: 0 1394 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий