Единый центр государственного тестирования иностранных граждан  на знание русского языка в Российской Федерации

Словоформы или их комплексы.

Словоформы или их комплексы, вступающие в аппликативную связь с членами основного состава предложения (или конструктивных частей предложения), получают по отношению к ним уточняюще-пояснительную функцию и по этой функции в ряде научных трудов и учебных пособий по синтаксису выделяются в отдельный разряд так называемых уточняющих членов предложения.
Школьный учебник квалифицирует как уточняющие такие «члены предложения», которые «служат для конкретизации или пояснения других членов предложения (уточняемых)». Но при этом объем уточняющих членов несколько ограничивается. К ним безоговорочно отнесены обособляемые обстоятельства при других обстоятельствах, а также обособляемые согласованные и несогласованные определения при других определениях. Что же касается приложений (субстантивных определений), то уточняющими среди них признаются только обособляемые имена собственные при нарицательных существительных, тогда как нарицательные существительные и возглавляемые ими словосочетания при других существительных (собственных и нарицательных) в этот разряд не включаются.
Думается, что такое ограничение понятия уточняющих членов вряд ли оправдано. В соответствующих случаях связь нарицательных существительных, «прилагаемых» к другим существительным, и их назначение по отношению к ним (как в построениях Роль старика, отца невесты, играл Ваня Туркенич (А. Фадеев); Ваня Туркенич, командир, сидел, ни на кого не глядя (А. Фадеев) вполне идентичны связи и назначению собственных имен, «прилагаемых» к нарицательным существительным (ср.: Командир, Ваня Туркенич, сидел, ни на кого не глядя). Различие между ними состоит только в условиях их обособления: нарицательные существительные «в приложении» к собственным обособляются всегда («в приложении» к нарицательным существительным они обособляются, будучи распространенными), а собственные имела «в приложении» к нарицательным — в соответствии с авторской установкой, т. е. факультативно. Но при наличии обособления те и другие оказываются одинаково в аппликативной связи с теми компонентами состава предложения, к которым они «прилагаются» и выполняют, но отношению к ним одну и ту же уточняюще-пояснительную функцию. Поэтому разносить эти случаи по разным рубрикам нет никаких оснований: они представляют однотипные по своему назначению, а именно, уточняющие члены предложения.

Несколько особняком стоят случаи обособления дополнений с предлогами кроме, помимо, сверх, за исключением, включая, наряду и др., например: В Мещерском крае нет никаких особенных красот и богатств, кроме лесов, лугов и прозрачного воздуха (К. Паустовский); Мы, помимо судовых работ, занимались еще погрузкой угля (М. Горький); От сытого котла все казаки были веселые, за исключением Степана Астахова (М. Шолохов); Сверх всякого ожидания, бабушка подарила мне несколько книг (С. Аксаков).
Подобные «обособленные дополнения» также нередко относят к разряду уточняющих членов, и они действительно уточняют смысл выражаемого в предложении (его основным составом) сообщения. Но их связь с другими членами предложения (или с основным составом предложения в целом) носит несколько иной характер, нежели обычная аппликация. Скорее всего мы имеем здесь дело с явлением промежуточным между аппликацией и парентезой, которое еще не получило точной синтаксической квалификации.

 

Рейтинг: 0 Голосов: 0 662 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий