Единый центр государственного тестирования иностранных граждан  на знание русского языка в Российской Федерации

Типы связи частей сложноподчиненного предложения.

Классификацию типов связи, устанавливаемой между частями сложноподчиненного предложения (главной и придаточной), можно провести на основе чисто внешних показателей этой связи, тех формальных средств, с помощью которых она реализуется.
Такой подход был намечен еще в работах А. М. Пешковского, который различал два типа подчинения придаточной части главной: 1) союзное (осуществляемое с помощью союзов) и 2) относительное (осуществляемое с помощью союзных слов), а также А. Б. Шапиро, предлагавшего разграничивать случаи связи, реализуемой при наличии соотносительных слов в главной части и при отсутствии таковых.
Соответствующие подразделения, несомненно, важны и необходимы. Но не менее важно обратить внимание и на то, как именно (а не только с помощью каких средств) осуществляется та или иная связь, какова ее «внутренняя природа» и обусловливающие ее факторы.
Ниже предлагается классификация, которая в заданной последовательности учитывает различные характеристики связи частей сложноподчиненного предложения, причем отдельные разновидности этой связи выделяются и характеризуются на основе их оппозиции (противопоставления) друг другу в соответствии с так называемым дихотомическим принципом.
В зависимости от того, имеются ли показатели связи только в составе придаточной части или в составе обеих частей сложноподчиненного предложения, могут быть выделены и противопоставлены друг другу несоотносительная связь и соотносительная связь.
Несоотносительная связь — это связь, реализуемая с помощью союзов или союзных слов, «прикрепляющих» придаточную часть к главной без какой-либо специально обозначенной поддержки со стороны главной части. Соотносительная связь — связь, в реализации которой, наряду с союзами или союзными словами, принимают участие взаимодействующие с ними со стороны главной части местоименно-указательные слова или слова, входящие в состав двойных подчинительных союзов.
Ср.: Я не знал, что он уже приехал я Я не знал о том, что он уже приехал; Мы вернемся, когда в этом будет необходимость и Мы вернемся тогда, когда в этом будет необходимость; Если ты будешь регулярно заниматься спортом, никакие болезни тебя не одолеют и Если ты будешь заниматься спортом, то никакие болезни тебя не одолеют.
Приведенные примеры показывают возможность установления несоотносительной или соотносительной связи между частями сложноподчиненных предложений, идентичных по содержанию. Но само противопоставление этих типов связи имеет глобальный характер. Оно охватывает всю массу сложноподчиненных предложений, различаемых и характеризуемых соответственно лишь по наличию в их главной части специальных знаков, указывающих на ее связь с придаточной частью: если таких знаков нет — перед нами сложноподчиненное предложение с несоотносительной связью частей, если они есть — сложноподчиненное предложение с соотносительной связью.
Ср. соответственно примеры несоотносительной и соотносительной связи частей в сложноподчиненных предложениях, не идентичных по содержанию и не допускающих взаимозамены одного из этих типов связи другим: Ямщику вздумалось ехать рекою, что должно было сократить нам путь тремя верстами (А. Пушкин); Дождь лил как из ведра, так что на крыльцо нельзя было выйти (С. Аксаков); Все началось с того, что наш учитель неожиданно заболел; Чем ночь темней, тем ярче звезды.

 

Рейтинг: 0 Голосов: 0 821 просмотр
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий