Единый центр государственного тестирования иностранных граждан  на знание русского языка в Российской Федерации

Употребление переходных глаголов.

В других случаях абсолютивное употребление переходных глаголов находит опору в наличии распространителей с обстоятельственным значением. Это глаголы как отвлеченного действия (читать, думать, переводить, петь, видеть и др.), так и конкретного действия, предполагающие большое количество возможных объектов (бить, есть и др.). Последняя подгруппа с большим трудом отделяется от глаголов конкретного действия, имеющих всегда прямой объект. Ср.: 1) И славно пишет, переводит (Гриб.); Мальчик давно уже читает; Она читает по-английски; Она весь день по утрам пишет; Сова видит по ночам; 2) Он больно бьет; Она хорошо стирает; Дети ели с удовольствием.

Обстоятельственные распространители как бы восполняют отсутствие прямого объекта (хотя они могут употребляться и одновременно с ним) и становятся необходимыми при переходных глаголах в абсолютивном употреблении, придавая глаголам значение обычного или повторяющегося действия. В предложениях Мальчик читает; Сова видит; Дети едят неясен оттенок временного значения, что весьма существенно для организации высказывания. Это значение уточняется контекстом. Либо перед нами эллиптированная конструкция (Где книга? — Мальчик читает) со значением настоящего актуального (в другом, неэллиптированном значении настоящее актуальное подчеркивается контекстом с синтаксической однородностью: Девочка пишет, мальчик читает, мать стирает), либо настоящее потенциальное: Ребенок видит, т.е. обладает способностью зрения; Пчелы жалят, т.е. обладают способностью жалить.

Обстоятельственные распространители (предложно-падежные формы и наречия) могут иметь как качественное значение (хорошо читает), так и обстоятельственные значения, прежде всего времени и места (давно читает). Те и другие подчеркивают у переходных глаголов значение потенциального действия. Существенное значение для абсолютивации имеет употребление отрицания, что подчеркивает неактуальность действия: Никогда не рисовал и больше никогда рисовать не буду, чтобы не отбивать хлеб у Левитана (Гил.).

Характерно, что при абсолютивном употреблении переходных глаголов, приводимых И.И. Мещаниновым, также возможны обстоятельственные компоненты: На этом берегу дачники спят, а на том берегу читают. Наличие обстоятельственного распространителя отмечено не только при переходном глаголе, но и при непереходном (На этом берегу дачники спят). Здесь уместно вспомнить гипотезу B.C. Юрченко об основном типе предложения в русском языке. В современном языке преобладает распространенное двусоставное предложение, состоящее из подлежащего, сказуемого и приглагольного члена — дополнения или обстоятельства (независимо от переходности глагола-сказуемого). Третий обязательный член Юрченко называет «заглагольным», причем доказывает большую взаимную близость обстоятельства и дополнения, чем дополнения и подлежащего. Факт количественного преобладания трехчленной инвариантной структуры современного русского предложения согласуется с нашими соображениями по поводу распространения переходных глаголов: абсолютивное употребление переходных глаголов возможно при наличии косвенных дополнений либо обстоятельств. В противном случае, это эллиптированные конструкции, обусловленные контекстом.

Рейтинг: 0 Голосов: 0 624 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий