Единый центр государственного тестирования иностранных граждан  на знание русского языка в Российской Федерации

Употребление придаточных в русском языке.

В последние десятилетия происходит заметная активизация придаточных присубстантивных с местоимением что. При этом наблюдаются и их качественные изменения, связанные с отменой некоторых ограничений, объяснявших в свое время преобладание предложений с который. В художественной литературе и публицистике конструкции с что встречаются не только в диалогах, но и в авторском повествовании: Ящик почтовый на той двери, что со двора на половину хозяина ведет; Только разве Афонька пьяный фатами поиграет на никелированных самоварах, что стоят на комоде (Абр.); Еще немного посидев, Лида решительно поднялась, подошла к зеркалу, что висело возле дверей (Лип.); Все экспонаты, что выставлены в зале Вологодского музея, добыты этнографической экспедицией; В бистро, что напротив ресторана, сходятся утром люди — труженики Парижа .

Иногда употребление придаточных с что вместо который превращается в языковой штамп, стилистически не оправданный, хотя границы стилистической допустимости предложений с что определить довольно трудно: За один шаг естественного психологического развития от поколения к поколению покрывался тот разрыв, что возникал между человеком и обществом; Советские спортсмены не удовлетворены успехом, что достался им на соревнованиях .

Активизация придаточных с местоимением что, вызванная влиянием разговорной речи на письменную, сопровождается существенными изменениями в структуре предложения. Придаточные присубстантивные с что всегда соотносились преимущественно с неодушевленными существительными. Теперь же они очень часто определяют существительные, обозначающие лицо: Обижены богом скопцы, что дрожат за престолы, за кресла, портфели… (Евт.); Многие из ветеранов, что швыряли на ступени Капитолия свои награды, сами убивали; Он [Олег Олегович] уже походил на того Маяковского, что стоит в бронзе на одной из московских площадей (Лип.);… Так как явственно увидел ту женщину, что стояла на крыльце (Лип.).

Конструкции с что, как правило, имели выделительное значение, однако в последнее время заметно увеличился удельный вес распространительно-повествовательных придаточных: Я показал книгу с сугубо прозаическим бухгалтерским названием, что лежала перед нами (Бек); Увлеченные делами своего времени, мы умели увлеченно слушать, допытываться, поощрять собеседника, что как бы дарил нам, современникам, -да и потомству — устную повесть своей жизни (Бек); Еще я на тебя похожий, Василий, что за Верютиным, который Коломенские горы взял, да за директором магазина, что лосей бьет, технорука Степанова не видел (Лип.).

Новым для употребления присубстантивных придаточных с местоимением что является и расширение семантики предиката. Обычно предикаты имели статическое значение и выражались глаголами физического состояния, пребывания, реже — движения, возвратными глаголами пассивного значения, пассивными причастиями (стоит, лежит, находится, выставлен, подарен и т.п.). Возможен и эллипсис глагола бытия (… в бистро, что напротив ресторана). Сейчас встречаются и глаголы конкретного действия, что сближает придаточные с что и с который. Это вызвано более частой сочетаемостью придаточных с одушевленными существительными: В дыры, что они там просверлили, мы им просунули тросы (Вл.); Где же этот рыженький, что с вами плавал? (Вл.).

Существенные изменения отмечаем в употреблении соотносительных слов. Будучи часто выделительными, присубстантивные придаточные с что используют соотносительные слова, помещая их после определяемого слова, на границе главной и придаточной частей сложноподчиненного предложения. Это характерно и для современного употребления предложений с который. Но во всех случаях при непосредственном соседстве указательного и относительного местоимений (тот, что) придаточная часть с что легче сочетается с главной частью, при этом нейтрализуются разговорный характер конструкции и ее экспрессивная окраска. Разъединению определяемого существительного и местоимения что способствует либо оборот с избирательным значением [(один) из тех, что], либо употребление однородных определяемых существительных: Это фильм номер один на теленеделе и принадлежит к категории тех, что надо повторять и повторять;… Это даже не характер, а социальный тип, это энергичный и предприимчивый выходец из народа, один из тех, что в конце прошлого века ринулись в промышленность; Это был не тот дождь, в ожидании которого тянутся к небу зеленые стрелы ржи и пшеницы, не тот дождь, тугими струями которого радостно умывает желтую морду подсолнух, и не тот, что веселит душу громом и синими молниями, — это был самый противный из тех дождей, что в нарымской стороне идут так часто, подолгу и зряшно (Лип.); Конфликтную ситуацию легко может создать и противоречие между ролью, которую, скажем, играет муж на работе, и той, что отводится ему дома. Обычно конструкции с что параллельны придаточным с который, располагаются чаще после них.

Рейтинг: 0 Голосов: 0 686 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий