Единый центр государственного тестирования иностранных граждан  на знание русского языка в Российской Федерации

Возвратные глаголы.

Все глаголы с учетом их лексической семантики и обусловленных ею некоторых грамматических свойств делятся на два лексико-синтаксических разряда — переходные и непереходные.
Переходные глаголы называют действие, которое переходит на предмет (объект) в форме винительного падежа (т. е. имеют при себе прямое дополнение): рисовать картину, рассказывать историю, рубить дрова, учить стихотворение. Как правило, от переходных глаголов свободно образуются страдательные причастия.
Непереходные глаголы называют действие, которое либо замыкается в самом его производителе: мальчик спит, небо алеет, деревья цветут, либо затрагивает какие-то объекты (выраженные существительным в различных косвенных падежах с предлогами и без предлогов), но не переходит на эти объекты (применительно к последним случаям иногда говорят о косвенно-переходных глаголах): улыбаться ребенку, владеть землей, заниматься музыкой, отвечать отцу, рассказывать о поездке, торговать мелкими товарами. Непереходные глаголы не могут иметь при себе прямого дополнения и, за некоторыми исключениями, не образуют страдательных причастий.
Таким образом, членение глаголов на переходные и непереходные, будучи в своей основе лексико-семантическим, формально обнаруживается синтаксически (в способности — неспособности глагола сочетаться с прямым дополнением) и отчасти косвенным путем — через формообразовательные потенции глагола (разрешающего или, наоборот, запрещающего образование страдательных причастий).

К числу переходных относятся глаголы, обозначающие процессы созидания объекта (писать письмо, варить кашу, строить дом, делссть машины), его уничтожения (жечь архивы, разрушать города, бить посуду, рубить леса), восприятия (видеть тучу, услышать шум моря, заметить его просчеты) и т. д.
К непереходным относятся глаголы, которые указывают на положение предмета в пространстве (стоять, лежать, висеть, спать, бодрствовать, находиться), на изменение пространственного положения предмета или его движение (ходитьv бегать, путешествовать, мчаться, плыть), на выявление или становлейие признака (вянуть, сохнуть, белеть, чернеть), на свойства, особенности, занятия субъекта (лодырничать, кокетничать, директорствовать, двурушничать) и т. д.
При характеристике лексических сфер переходных и непереходных глаголов необходимо иметь в виду, что эти сферы определенным образом соотнесены друг с другом.
В частности, от непереходных глаголов образуются переходные глаголы с помощью приставок: вы- (играть в карты — выиграть автомобиль), из- (ходить по городу — исходить весь город), об- (думать о деле — обдумать план работы), от- (сидеть на диване — отсидеть ногу), пере- (бежать по улице — перебежать улицу).
В свою очередь, на базе переходных глаголов достаточно последовательно образуются с помощью постфикса -ся непереходные глаголы: одевать ребенка — одеться за пять минут, умыть лицо холодной водой — умыться холодной водой, катать детей на санках — кататься на санках.
Кроме того, иногда переходные и непереходные глаголы образуют своеобразные пары, члены которых соответственно обозначают: «привести / приводить кого-либо в определенное состояние»— «придти / приходить в определенное состояние (или быть в этом состоянии)»: вешать — висеть, гасить — гаснуть, воскресить — воскреснуть, ослабить — ослабеть, сажать — сидеть и т. д.

Будучи четко противопоставленными друг другу, переходные и непереходные глаголы в некоторых случаях обнаруживают «зыбкость» различий (В. В. Виноградов) и проистекающую отсюда неопределенность границ. Это проявляется в том, что:
а)    одни и те же глаголы в разных своих значениях (лексико-семантических вариантах) употребляются как переходные и как непереходные: смотреть спектакль — смотреть на брата, перебежать дорогу — перебежать к неприятелю, танцевать вальс — танцевать на сцене столичного театра;
б)    одни и те же глаголы в тождественных значениях употребляются то как переходные, то как непереходные: перейти мост — перейти через мост, вспомнить бабушку — вспомнить о бабушке, рассказать смешную историю — рассказать о поездке;
в)    некоторые переходные, глаголы исторически изменяются в непереходные, и наоборот: др.-рус. воевать землю, править народ, судить миру — совр. воевать с врагом, править государством, судить преступников.
Возвратные глаголы исторически представляли собой сочетания переходных и непереходных глаголов с формой винительного падежа энклитического местоимений ся. В настоящее время это — типичные непереходные глаголы, у которых значение непереходности выражено формально — постфиксом -ся, ставшим их словообразовательным элементом.
В современном русском языке возвратные глаголы образуют ряд семантических групп, различия между которыми определяются главным образом лексическими особенностями глаголов, составляющих данные группы. Эти различия обычно выявляются на основе сопоставления возвратных глаголов и их лексических соответствий — глаголов без постфикса -ся.

 

Рейтинг: 0 Голосов: 0 1380 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий